Предложение |
Перевод |
Cold roast chicken or I have cold cuts. |
Холодный жареный цыпленок, или кусочки вареного мяса. |
I think she had to, there was a picture of a roast chicken on the cover. |
Она не могла не прочитать - на обложке жареный цыпленок. |
Is roast chicken on the menu tonight? |
У вас есть сегодня в меню жареная курица? |
That's what you said about the roast chicken. |
То же самое ты сказал про жареного цыпленка. |
I made a roast chicken with rosemary potatoes, salad... and brownies. |
Я приготовил жареного цыпленка и картошку с розмарином, салат и пирожные. |
Uncle, where is the roast chicken? |
Дядя, а где жареный цыпленок? |
What was the name of that place that we went that had the amazing roast chicken? |
Как название того ресторанчика, куда мы ходили есть восхитительного жареного цыпленка? |
Roast chicken, serviettes and a beautiful wife. |
Жареный цыпленок, салфетки и красавица жена. |
You say there is roast chicken |
Ты говорила, есть жареный цыпленок? |
I've died, gone to heaven, or maybe I'm just going to have roast chicken Southern style. |
Я умер и попал на небеса или может скоро я попробую жареного цыпленка по-южному. |
However, further information received from the source of the allegations indicates that the three detainees suspended in the so-called "roast chicken" position and by the feet, with their heads submerged in a basin containing water and a toxic substance. |
Однако дополнительная информация, полученная из прежнего источника, указывает, что эти три заключенных подвешивались в позе так называемого "жареного цыпленка", а также вниз головой, причем их голову погружали в таз с водой и токсичным веществом. |
That was the best roast chicken I ever had. |
Это был лучший цыпленок в моей жизни. |
I make a hell of a roast chicken. |
Я делаю чертовски хорошую жареную курицу. |
A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit. |
Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты. |
and enjoy this roast chicken together. |
Давайте просто жить дальше и насладимся этой жаренной курочкой вместе. |
Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding. |
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. |
Your friend with the big bicycle came and left a roast chicken on the table. |
Приезжал твой друг на большом велосипеде он оставил жареную курицу. |
For example, my favorite meal Is a simple roast chicken and potatoes. |
Например, моя любимая еда - простая жареная курочка с картофелем. |
No, we want to give them pasta and roast chicken! |
Мы хотим дать им макароны, жареных цыплят. Довольны? |
I got that roast chicken for dinner tonight! |
Я приготовил эту курицу на ужин! |